Español [Cambiar]

Az Zómar-39, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Az Zómar-39, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 39

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾
39/Az Zómar-39: Qul Yā Qawmi A`malū `Alá Makānatikum 'Innī `Āmilun Fasawfa Ta`lamūna

Julio Cortes

Di: «¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré... Y pronto veréis

Raúl González Bórnez

Di: «¡Oh, pueblo mío! Continuad en vuestras posiciones que yo también continuaré en las mías. Y pronto sabréis

Muhammad Isa García

Diles: "¡Oh, pueblo mío! Obren como quieran, que yo obraré [acorde a lo que me ha sido revelado]. Ya sabrán
39