Español [Cambiar]

Az Zojrof-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Az Zojrof-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 12

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ ﴿١٢﴾
43/Az Zojrof-12: Wa Al-Ladhī Khalaqa Al-'Azwāja Kullahā Wa Ja`ala Lakum Mina Al-Fulki Wa Al-'An`ām Mā Tarkabūna

Julio Cortes

Quien ha creado todas las parejas y os ha dado las naves y los rebaños en que montáis,

Raúl González Bórnez

Y Quien ha creado las parejas de todo y ha puesto para vosotros los barcos y los animales en que montáis,

Muhammad Isa García

Él creó las especies [en parejas], a todas, y puso a su servicio los barcos y los animales que montan,
12