Español [Cambiar]

An Naml-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

An Naml-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Naml - Verso 48

سورة النمل

Surah An Naml

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ﴿٤٨﴾
27/An Naml-48: Wa Kāna Fī Al-Madīnati Tis`atu Rahţin Yufsidūna Fī Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna

Julio Cortes

En la ciudad había un grupo de nueve hombres, que corrompían en la tierra y no la reformaban.

Raúl González Bórnez

En la ciudad había nueve grupos de personas que corrompían la Tierra y no reformaban lo que estaba mal.

Muhammad Isa García

Había en la ciudad nueve personas que sembraban la corrupción y no contribuían al bienestar.
48