Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٢٧
An Najm-27, Sura La estrella Verso-27
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah An Najm
»
An Najm-27, Sura La estrella Verso-27
escuchar Corán 53/An Najm-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62
An Najm-27, Sura La estrella Verso-27
Comparar traducciones españolas Sura An Najm - Verso 27
سورة الـنحـم
Surah An Najm
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَى
﴿٢٧﴾
53/An Najm-27:
'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Layusammūna Al-Malā'ikata Tasmiyata Al-'Unthá
Julio Cortes
Quienes no creen en la otra vida ponen, sí, a los ángeles nombres femeninos.
Raúl González Bórnez
En verdad, quienes no creen en la otra vida dan a los ángeles nombres femeninos
Muhammad Isa García
Quienes no creen en la otra vida, le dan a los ángeles nombres femeninos
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
57
62