Español [Cambiar]

Alí Imran-96, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
96

Alí Imran-96, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 96

سورة آل عمران

Surah Alí Imran

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ ﴿٩٦﴾
3/Alí Imran-96: 'Inna 'Awwala Baytin Wuđi`a Lilnnāsi Lalladhī Bibakkata Mubārakāan Wa Hudáan Lil`ālamīna

Julio Cortes

La primera Casa erigida para los hombres es, ciertamente, la de Bakka, casa bendita y dirección para todos.

Raúl González Bórnez

En verdad, la primera Casa establecida para la humanidad como bendición y guía es, sin duda, la de Bakka.

Muhammad Isa García

El primer templo erigido para los seres humanos es el de Bakkah [la Ka‘bah], en él hay bendición y guía para la humanidad.
96