Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة آل عمران ١٠٧
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٠٧
Alí Imran-107, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Alí Imran
escuchar Corán 3/Alí Imran-107
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
Alí Imran-107, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 107
سورة آل عمران
Surah Alí Imran
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿١٠٧﴾
3/Alí Imran-107:
Wa 'Ammā Al-Ladhīna Abyađđat Wujūhuhum Fafī Raĥmati Allāhi Hum Fīhā Khālidūna
Julio Cortes
En cuanto a aquéllos cuyos rostros estén radiantes, gozarán eternamente de la misericordia de Alá.
Raúl González Bórnez
Pero aquellos cuyos rostros se iluminen estarán eternamente en la misericordia de Dios.
Muhammad Isa García
En cuanto a aquellos cuyos rostros estén radiantes, estarán en la misericordia de Dios eternamente.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197