Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة آل عمران ١٠٢
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ١٠٢
Alí Imran-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Alí Imran
escuchar Corán 3/Alí Imran-102
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
99
100
101
102
103
104
105
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
Alí Imran-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 102
سورة آل عمران
Surah Alí Imran
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
﴿١٠٢﴾
3/Alí Imran-102:
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allāha Ĥaqqa Tuqātihi Wa Lā Tamūtunna 'Illā Wa 'Antum Muslimūna
Julio Cortes
¡Creyentes! Temed a Alá con el temor que Le es debido y no muráis sino como musulmanes.
Raúl González Bórnez
¡Oh los que creéis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no muráis sin estar a Él sometidos!
Muhammad Isa García
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
99
100
101
102
103
104
105
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197