Español [Cambiar]

Al Waqia-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Al Waqia-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Waqia - Verso 73

سورة الواقيـة

Surah Al Waqia

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ﴿٧٣﴾
56/Al Waqia-73: Naĥnu Ja`alnāhā Tadhkiratan Wa Matā`āan Lilmuqwīna

Julio Cortes

Nosotros hemos hecho eso como recuerdo y utilidad para los habitantes del desierto.

Raúl González Bórnez

Somos Nosotros quienes lo hemos puesto como un recuerdo y para el beneficio de los viajeros.

Muhammad Isa García

He creado el fuego para que reflexionen, y para beneficio de los viajeros.
73