Español [Cambiar]

Al Waqia-70, Sura El acontecimiento Verso-70

56/Al Waqia-70 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Al Waqia-70, Sura El acontecimiento Verso-70

Comparar traducciones españolas Sura Al Waqia - Verso 70

سورة الواقيـة

Surah Al Waqia

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠﴾
56/Al Waqia-70: Law Nashā'u Ja`alnāhu 'Ujājāan Falawlā Tashkurūna

Julio Cortes

Si hubiéramos querido, la habríamos hecho salobre. ¿Por qué, pues, no dais las gracias?

Raúl González Bórnez

Si hubiésemos querido la habríamos hecho salobre. Así pues ¿Por qué no sois agradecidos?

Muhammad Isa García

Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
70
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.