Español [Cambiar]

Al Qiyamah-32, Sura La Resurrección Verso-32

75/Al Qiyamah-32 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Al Qiyamah-32, Sura La Resurrección Verso-32

Comparar traducciones españolas Sura Al Qiyamah - Verso 32

سورة الـقـيامـة

Surah Al Qiyamah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿٣٢﴾
75/Al Qiyamah-32: Wa Lakin Kadhaba Wa Tawallá

Julio Cortes

antes bien, desmintió y se desvió.

Raúl González Bórnez

sino que desmintió y se apartó.

Muhammad Isa García

sino que desmentía [la verdad] y le daba la espalda
32