Español [Cambiar]

Al Moeminún-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Al Moeminún-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 38

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٣٨﴾
23/Al Moeminún-38: 'In Huwa 'Illā Rajulun Aftará `Alá Allāhi Kadhibāan Wa Mā Naĥnu Lahu Bimu'uminīna

Julio Cortes

No es más que un hombre, que se ha inventado una mentira contra Alá. No tenemos fe en él.

Raúl González Bórnez

No es más que un hombre que ha inventado una mentira sobre Dios, pero nosotros no creemos en él.»

Muhammad Isa García

Él es solo un ser humano que ha inventado una gran mentira acerca de Dios, y no le vamos a creer".
38