Español [Cambiar]

Al Maeda-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Al Maeda-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Maeda - Verso 30

سورة المائدة

Surah Al Maeda

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٣٠﴾
5/Al Maeda-30: Faţawwa`at Lahu Nafsuhu Qatla 'Akhīhi Faqatalahu Fa'aşbaĥa Mina Al-Khāsirīna

Julio Cortes

Entonces, su alma le instigó a que s matara a su hermano y le mató, pasando a ser de los que pierden.

Raúl González Bórnez

Su alma le fue haciendo aceptable la idea de matar a su hermano y le mató, convirtiéndose con ello en uno de los perdedores.

Muhammad Isa García

Pero su ego lo llevó [a Caín] a matar a su hermano, por lo que se arruinó a sí mismo.
30