Español [Cambiar]

Al Ma'arij-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Al Ma'arij-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ma'arij - Verso 31

سورة الـمعارج

Surah Al Ma'arij

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
70/Al Ma'arij-31: Famani Abtaghá Warā'a Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-`Ādūna

Julio Cortes

mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-,

Raúl González Bórnez

Pero, quienes busquen más allá de eso, serán los transgresores.

Muhammad Isa García

Quien traspase este límite, sepa que es un trasgresor.
31