Español [Cambiar]

Al Insán-7, Sura El hombre Verso-7

76/Al Insán-7 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al Insán-7, Sura El hombre Verso-7

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 7

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾
76/Al Insán-7: Yūfūna Bin-Nadhri Wa Yakhāfūna Yawmāan Kāna Sharruhu Mustaţīrāan

Julio Cortes

Fueron fieles a sus promesas y temieron un día cuyo mal será de alcance universal.

Raúl González Bórnez

Fueron leales a sus promesas y temieron un día cuyo mal se extenderá

Muhammad Isa García

[Son realmente creyentes] los que cumplen sus promesas y temen el Día del Juicio, cuyo alcance será extensivo.
7