Español [Cambiar]

Al Hijr-39, Sura Al-Hichr [el nombre de la montaña] Verso-39

15/Al Hijr-39 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Al Hijr-39, Sura Al-Hichr [el nombre de la montaña] Verso-39

Comparar traducciones españolas Sura Al Hijr - Verso 39

سورة الحجر

Surah Al Hijr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾
15/Al Hijr-39: Qāla Rabbi Bimā 'Aghwaytanī La'uzayyinanna Lahum Fī Al-'Arđi Wa La'ughwiyannahum 'Ajma`īna

Julio Cortes

Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,

Raúl González Bórnez

Dijo (Iblís): «¡Señor mío! Puesto que me has desviado, les adornaré en la Tierra y les desviaré a todos,

Muhammad Isa García

Dijo: "¡Oh, Señor mío! Por haber dejado que me extravíe, los seduciré y descarriaré a todos,
39