Español [Cambiar]

Al Hijr-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Al Hijr-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Hijr - Verso 27

سورة الحجر

Surah Al Hijr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالْجَآنَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ ﴿٢٧﴾
15/Al Hijr-27: Wa Al-Jānna Khalaqnāhu Min Qablu Min Nāri As-Samūmi

Julio Cortes

mientras que a los genios los habíamos creado antes de fuego de viento abrasador.

Raúl González Bórnez

Y creamos a los genios anteriormente de fuego ardiente.

Muhammad Isa García

Y al yinn lo había creado ya antes de fuego.
27