Español [Cambiar]

Al Hijr-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al Hijr-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Hijr - Verso 15

سورة الحجر

Surah Al Hijr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ﴿١٥﴾
15/Al Hijr-15: Laqālū 'Innamā Sukkirat 'Abşārunā Bal Naĥnu Qawmun Masĥūrūna

Julio Cortes

dirían: «Nuestra vista ha sido enturbiada nada más, o, más bien, somos gente a quienes se ha hechizado».

Raúl González Bórnez

habrían dicho: «¡Nos han hipnotizado! ¡Nos han hechizado!»

Muhammad Isa García

Dirían: "Nuestros ojos ven visiones, nos han hechizado".
15