Español [Cambiar]

Al Báqarah-6, Sura La vaca Verso-6

2/Al Báqarah-6 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al Báqarah-6, Sura La vaca Verso-6

Comparar traducciones españolas Sura Al Báqarah - Verso 6

سورة البقرة

Surah Al Báqarah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾
2/Al Báqarah-6: 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Sawā'un `Alayhim 'A 'Andhartahum 'Am Lam Tundhirhum Lā Yu'uminūna

Julio Cortes

Da lo mismo que adviertas o no a los infieles: no creen.

Raúl González Bórnez

Ciertamente, a aquellos que no creen en Dios, da igual que les amonestes o que no, no creerán.

Muhammad Isa García

A los que niegan la verdad les da lo mismo que les adviertas o no, no creerán.
6