Español [Cambiar]

Al Araf-8, Sura Los lugares elevados Verso-8

7/Al Araf-8 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al Araf-8, Sura Los lugares elevados Verso-8

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 8

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٨﴾
7/Al Araf-8: Wa Al-Waznu Yawma'idhin Al-Ĥaqqu Faman Thaqulat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

Julio Cortes

La pesa ese día será la Verdad. Aquéllos cuyas obras pesen mucho serán los que prosperen,

Raúl González Bórnez

Ese día, la balanza será la Verdad. Aquellos cuyos actos hayan sido de peso serán los triunfadores

Muhammad Isa García

Ese día se pesarán las obras con la verdad. Aquellos cuyas [buenas] obras pesen más [en la balanza] serán los bienaventurados.
8