Español [Cambiar]

Al Anbiya-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

Al Anbiya-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anbiya - Verso 102

سورة الأنبياء

Surah Al Anbiya

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ ﴿١٠٢﴾
21/Al Anbiya-102: Lā Yasma`ūna Ĥasīsahā Wa Hum Fī Mā Ashtahat 'Anfusuhum Khālidūna

Julio Cortes

No oirán el más leve ruido de ella y estarán eternamente en lo que tanto ansiaron.

Raúl González Bórnez

No escucharán su crepitar y estarán eternamente en lo que sus almas deseen.

Muhammad Isa García

No oirán su crepitar y estarán disfrutando lo que deseen por toda la eternidad.
102