Español [Cambiar]

Al Ala-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al Ala-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ala - Verso 9

سورة الأعـلى

Surah Al Ala

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى ﴿٩﴾
87/Al Ala-9: Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá

Julio Cortes

¡Amonesta, pues, si la amonestación aprovecha!

Raúl González Bórnez

Así pues, advierte cuando la advertencia sea beneficiosa.

Muhammad Isa García

Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
9