Español [Cambiar]

Al Ala-8, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al Ala-8, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ala - Verso 8

سورة الأعـلى

Surah Al Ala

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ﴿٨﴾
87/Al Ala-8: Wa Nuyassiruka Lilyusrá

Julio Cortes

Te facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.

Raúl González Bórnez

Y te facilitaremos un camino fácil.

Muhammad Isa García

Te dirigiré por el camino de la facilidad.
8