Español [Cambiar]

Al Ahzáb-46, Sura Los que dejó el grupo Verso-46

33/Al Ahzáb-46 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Al Ahzáb-46, Sura Los que dejó el grupo Verso-46

Comparar traducciones españolas Sura Al Ahzáb - Verso 46

سورة الأحزاب

Surah Al Ahzáb

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا ﴿٤٦﴾
33/Al Ahzáb-46: Wa Dā`īāan 'Ilá Allāhi Bi'idhnihi Wa Sirājāan Munīrāan

Julio Cortes

como voz que llama a Alá con Su permiso, como antorcha luminosa.

Raúl González Bórnez

como uno que invita hacia Dios con Su permiso y como una lámpara luminosa.

Muhammad Isa García

para que invites [a creer en] Dios con Su anuencia; eres una antorcha luminosa.
46