Español [Cambiar]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٩٥

Corán - Juz 30 - Página 595 (Ach Chams 1-15, Al Lail 1-14)

Juz-30, Página-595 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Juz-30, Página-595 - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Juz-30, Página-595 - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
previo
próximo
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـشـمـس

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾
وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ﴿٩﴾
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ﴿١٠﴾
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾

سورة اللـيـل

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿١﴾
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿٢﴾
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٣﴾
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿٤﴾
فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿٥﴾
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿٦﴾
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿٧﴾
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿٨﴾
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿٩﴾
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿١٠﴾
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿١١﴾
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿١٢﴾
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿١٣﴾
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿١٤﴾

Surah Ach Chams

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

91/Ach Chams-1: Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā
¡Por el sol y su claridad! (1)
91/Ach Chams-2: Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā
¡Por la luna cuando le sigue! (2)
91/Ach Chams-3: Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā
¡Por el día cuando lo muestra brillante! (3)
91/Ach Chams-4: Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā
¡Por la noche cuando lo vela! (4)
91/Ach Chams-5: Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā
¡Por el cielo y Quien lo ha edificado! (5)
91/Ach Chams-6: Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā
¡Por la tierra y Quien la ha extentido! (6)
91/Ach Chams-7: Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā
¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa, (7)
91/Ach Chams-8: Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā
instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios! (8)
91/Ach Chams-9: Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā
¡Bienaventurado quien la purifique! (9)
91/Ach Chams-10: Wa Qad Khāba Man Dassāhā
¡Decepcionado, empero, quien la corrompa! (10)
91/Ach Chams-11: Kadhabat Thamūdu Biţaghwāhā
Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron. (11)
91/Ach Chams-12: 'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā
Cuando el más miserable de entre ellos se alzó. (12)
91/Ach Chams-13: Faqāla Lahum Rasūlu Allāhi Nāqata Allāhi Wa Suqyāhā
El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!» (13)
91/Ach Chams-14: Fakadhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā
Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual, (14)
91/Ach Chams-15: Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā
sin temer las consecuencias de ello. (15)

Surah Al Lail

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

92/Al Lail-1: Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshá
¡Por la noche cuando extiende su velo! (1)
92/Al Lail-2: Wa An-Nahāri 'Idhā Tajallá
¡Por el día cuando resplandece! (2)
92/Al Lail-3: Wa Mā Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra! (3)
92/Al Lail-4: 'Inna Sa`yakum Lashattá
Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos. (4)
92/Al Lail-5: Fa'ammā Man 'A`ţá Wa Attaqá
A quien da, teme a Dios, (5)
92/Al Lail-6: Wa Şaddaqa Bil-Ĥusná
y cree en lo más bello, (6)
92/Al Lail-7: Fasanuyassiruhu Lilyusrá
le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad. (7)
92/Al Lail-8: Wa 'Ammā Man Bakhila Wa Astaghná
En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo (8)
92/Al Lail-9: Wa Kadhaba Bil-Ĥusná
y desmiente lo más bello, (9)
92/Al Lail-10: Fasanuyassiruhu Lil`usrá
le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad, (10)
92/Al Lail-11: Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá
y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado. (11)
92/Al Lail-12: Inna `Alaynā Lalhudá
Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección. (12)
92/Al Lail-13: Wa 'Inna Lanā Lal'ākhirata Wa Al-'Ūlá
Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta. (13)
92/Al Lail-14: Fa'andhartukum Nārāan Talažžá
Os he prevenido contra un fuego llameante, (14)
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.