Español [Cambiar]

Yunus-69, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

Yunus-69, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yunus - Verso 69

سورة يونس

Surah Yunus

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ ﴿٦٩﴾
10/Yunus-69: Qul 'Inna Al-Ladhīna Yaftarūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba Lā Yufliĥūna

Julio Cortes

Di: «Quienes inventen la mentira contra Alá no prosperarán».

Raúl González Bórnez

Di: «En verdad, quienes inventan mentiras sobre Dios no triunfarán.»

Muhammad Isa García

Di: "Quienes atribuyen a Dios sus propias invenciones jamás alcanzarán la felicidad".
69