Español [Cambiar]

Noh-18, Sura Noé Verso-18

71/Noh-18 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Noh-18, Sura Noé Verso-18

Comparar traducciones españolas Sura Noh - Verso 18

سورة نوح

Surah Noh

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ﴿١٨﴾
71/Noh-18: Thumma Yu`īdukum Fīhā Wa Yukhrijukum 'Ikhrājāan

Julio Cortes

Después, os hará volver a ella, y os sacará.

Raúl González Bórnez

Luego, os hace regresar a ella y (luego) os hace salir totalmente.»

Muhammad Isa García

Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final].
18