Español [Cambiar]

Ibrahim-35, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Ibrahim-35, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ibrahim - Verso 35

سورة إبراهيم

Surah Ibrahim

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ ﴿٣٥﴾
14/Ibrahim-35: Wa 'Idh Qāla 'Ibrāhīmu Rabbi Aj`al Hādhā Al-Balada 'Āmināan Wa Ajnubnī Wa Banīya 'An Na`buda Al-'Aşnāma

Julio Cortes

Y cuando Abraham dijo: «¡Señor! ¡Que esté segura esta ciudad! ¡Y evita que yo y mis hijos sirvamos a los ídolos!

Raúl González Bórnez

Y (recuerda) cuando Abraham dijo: «¡Señor mío! Haz esta tierra segura e impide que yo y mis hijos adoremos a los ídolos.»

Muhammad Isa García

Y [recuerda, ¡oh, Mujámmad!] cuando Abraham dijo: "¡Oh, Señor mío! Haz que esta ciudad sea un lugar seguro, y protégeme junto a mi descendencia de caer en la adoración de ídolos.
35