Español [Cambiar]

Hud-122, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

Hud-122, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Hud - Verso 122

سورة هود

Surah Hud

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٢٢﴾
11/Hud-122: Wa Antažirū 'Innā Muntažirūna

Julio Cortes

¡Y esperad! ¡Nosotros esperamos!»

Raúl González Bórnez

y esperad vigilantes que yo también esperaré!»

Muhammad Isa García

y esperen, que nosotros también aguardaremos [que Dios decida quién tiene razón]".
122