Español [Cambiar]

At Táriq-4, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

At Táriq-4, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura At Táriq - Verso 4

سورة الـطارق

Surah At Táriq

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾
86/At Táriq-4: In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun

Julio Cortes

No hay nadie que no tenga un guardián.

Raúl González Bórnez

En verdad, no hay alma que no tenga un guardián sobre ella.

Muhammad Isa García

Todo ser humano tiene designado un ángel protector que registra sus obras.
4