Español [Cambiar]

An Núr-46, Sura La luz Verso-46

24/An Núr-46 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

An Núr-46, Sura La luz Verso-46

Comparar traducciones españolas Sura An Núr - Verso 46

سورة النّور

Surah An Núr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٦﴾
24/An Núr-46: Laqad 'Anzalnā 'Āyātin Mubayyinātin Wa Allāhu Yahdī Man Yashā'u 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin

Julio Cortes

Hemos revelado aleyas aclaratorias. Alá dirige a quien Él quiere a una vía recta.

Raúl González Bórnez

Ciertamente, hemos hecho descender señales claras. Y Dios guía a quien Él quiere a un camino recto.

Muhammad Isa García

He revelado [en este Corán] signos evidentes. Dios guía a quien Él quiere hacia el camino recto.
46