Español [Cambiar]

An Núr-25, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

An Núr-25, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Núr - Verso 25

سورة النّور

Surah An Núr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ﴿٢٥﴾
24/An Núr-25: Yawma'idhin Yuwaffīhimu Allāhu Dīnahumu Al-Ĥaqqa Wa Ya`lamūna 'Anna Allāha Huwa Al-Ĥaqqu Al-Mubīnu

Julio Cortes

Ese día, Alá les retribuirá en su justa medida y sabrán que Alá es la Verdad manifiesta.

Raúl González Bórnez

Ese día, Dios les otorgará su justa recompensa y sabrán que Dios es la Verdad evidente.

Muhammad Isa García

Ese día, Dios les pagará lo que merecen por lo que hicieron, y finalmente sabrán que Dios es la Verdad evidente.
25