Español [Cambiar]

Alí Imran-60, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

Alí Imran-60, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 60

سورة آل عمران

Surah Alí Imran

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُن مِّن الْمُمْتَرِينَ ﴿٦٠﴾
3/Alí Imran-60: Al-Ĥaqqu Min Rabbika Falā Takun Mina Al-Mumtarīna

Julio Cortes

La Verdad viene de tu Señor. ¡No seas, pues, de los que dudan!

Raúl González Bórnez

La Verdad procede de tu Señor. ¡No seas pues de los escépticos!

Muhammad Isa García

Ésta es la verdad que proviene de tu Señor [sobre la historia de Jesús]. No seas de los indecisos.
60