Español [Cambiar]

Al Rúm-57, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

Al Rúm-57, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Rúm - Verso 57

سورة الروم

Surah Al Rúm

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٥٧﴾
30/Al Rúm-57: Fayawma'idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna

Julio Cortes

Ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

Raúl González Bórnez

Pero ese día no les servirán sus excusas a quienes fueron opresores, ni se les evitará la condena.

Muhammad Isa García

Ese día, ninguna excusa servirá a los injustos y no se les dará ninguna posibilidad [de volver a la vida mundanal].
57