Español [Cambiar]

Al Haqah-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Al Haqah-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Haqah - Verso 48

سورة الـحاقّـة

Surah Al Haqah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
69/Al Haqah-48: Wa 'Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna

Julio Cortes

Es, sí, un Recuerdo para los temerosos de Alá.

Raúl González Bórnez

Y, en verdad, él es un recuerdo para los temerosos de Dios.

Muhammad Isa García

El Corán es un motivo de reflexión para los que tienen temor de Dios,
48