Español [Cambiar]

Al Haqah-24, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Al Haqah-24, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Haqah - Verso 24

سورة الـحاقّـة

Surah Al Haqah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿٢٤﴾
69/Al Haqah-24: Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā 'Aslaftum Fī Al-'Ayyāmi Al-Khāliyahi

Julio Cortes

«¡Comed y bebed en paz el fruto de lo que hicisteis en días pasados!»

Raúl González Bórnez

¡Comed y bebed a placer por el bien que hicisteis en los días del pasado!

Muhammad Isa García

[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".
24