Español [Cambiar]

Al Forkan-8, Sura El Discernimiento Verso-8

25/Al Forkan-8 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al Forkan-8, Sura El Discernimiento Verso-8

Comparar traducciones españolas Sura Al Forkan - Verso 8

سورة الفرقان

Surah Al Forkan

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا ﴿٨﴾
25/Al Forkan-8: Aw Yulqá 'Ilayhi Kanzun 'Aw Takūnu Lahu Jannatun Ya'kulu Minhā Wa Qāla Až-Žālimūna 'In Tattabi`ūna 'Illā Rajulāan Masĥūrāan

Julio Cortes

¿Por qué no se le ha dado un tesoro o por qué no tiene un jardín de cuyos frutos pueda comer...?» Los impíos dicen: «No seguís sino a un hombre hechizado».

Raúl González Bórnez

o se le ha proporcionado un tesoro o un jardín del que pueda comer?» Y dicen los opresores: «No seguís sino a un hombre hechizado.»

Muhammad Isa García

¿Por qué no le es enviado un tesoro o le es concedido un huerto del que pueda comer?" Los opresores dicen: "Solo siguen a un hombre hechizado".
8