Español [Cambiar]

Al Fayr-23, Sura El alba Verso-23

89/Al Fayr-23 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

Al Fayr-23, Sura El alba Verso-23

Comparar traducciones españolas Sura Al Fayr - Verso 23

سورة الفجر

Surah Al Fayr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى ﴿٢٣﴾
89/Al Fayr-23: Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá

Julio Cortes

ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-

Raúl González Bórnez

y se haga venir ese día al Infierno… Ese día, recordará el ser humano y de nada le servirá el recuerdo.

Muhammad Isa García

y sea traído el Infierno. Ese día el hombre recordará sus obras, pero de nada le servirá.
23
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.