Español [Cambiar]

Al Camar-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Al Camar-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Camar - Verso 51

سورة الـقمـر

Surah Al Camar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾
54/Al Camar-51: Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin

Julio Cortes

Hemos hecho perecer a vuestros semejantes. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Raúl González Bórnez

Y, ciertamente, aniquilamos en el pasado a vuestros semejantes. Así pues ¿Hay alguien que se deje amonestar?

Muhammad Isa García

Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
51