Español [Cambiar]

Al Camar-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Al Camar-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Camar - Verso 38

سورة الـقمـر

Surah Al Camar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾
54/Al Camar-38: Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun

Julio Cortes

A la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo duradero.

Raúl González Bórnez

Y, ciertamente, temprano al amanecer les sorprendió un castigo firme y duradero.

Muhammad Isa García

Y por la mañana los sorprendió un castigo decretado.
38