Español [Cambiar]

Al Camar-36, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al Camar-36, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Camar - Verso 36

سورة الـقمـر

Surah Al Camar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ﴿٣٦﴾
54/Al Camar-36: Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamāraw Bin-Nudhuri

Julio Cortes

Les había prevenido contra Nuestro rigor, pero pusieron en duda las advertencias.

Raúl González Bórnez

Ciertamente, él les advirtió de Nuestro rigor, pero ellos discutieron Nuestras advertencias.

Muhammad Isa García

[Lot] les había advertido de Mi rigor, pero dudaron de las advertencias
36