Español [Cambiar]

Al Camar-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al Camar-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Camar - Verso 20

سورة الـقمـر

Surah Al Camar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ﴿٢٠﴾
54/Al Camar-20: Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin

Julio Cortes

que arrancaba a los hombres como si hubieran sido troncos de palmeras descuajadas.

Raúl González Bórnez

que derribaba a las gentes como troncos de palmeras sacados de cuajo de sus raíces

Muhammad Isa García

que levantaba a la gente como si fueran troncos de palmeras arrancados de raíz.
20