Español [Cambiar]

Al Camar-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al Camar-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Camar - Verso 15

سورة الـقمـر

Surah Al Camar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿١٥﴾
54/Al Camar-15: Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin

Julio Cortes

La dejamos como signo. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?

Raúl González Bórnez

Y, ciertamente, lo hemos dejado como una señal. Así pues ¿Habrá alguien que recapacite?

Muhammad Isa García

Hice que la embarcación se preservara para que fuera un signo. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
15