Español [Cambiar]

Al Calam-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Al Calam-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Calam - Verso 31

سورة الـقـلـم

Surah Al Calam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ ﴿٣١﴾
68/Al Calam-31: Qālū Yā Waylanā 'Innā Kunnā Ţāghīna

Julio Cortes

Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos sido rebeldes!

Raúl González Bórnez

diciendo: «¡Ay de nosotros! ¡Hemos sido rebeldes!

Muhammad Isa García

Dijeron: "¡Ay de nosotros! Nos comportamos con mucha arrogancia.
31