Español [Cambiar]

Al Balad-19, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al Balad-19, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Balad - Verso 19

سورة الـبلد

Surah Al Balad

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾
90/Al Balad-19: Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Hum 'Aşĥābu Al-Mash'amahi

Julio Cortes

En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda.

Raúl González Bórnez

Y aquellos que no creen en Nuestras señales son la gente de la izquierda,

Muhammad Isa García

Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda
19