Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأنفال ٥٧
القرآن الكريم
»
سورة الأنفال
»
سورة الأنفال ٥٧
Al Anfál-57, Sura El botín Verso-57
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Anfál
»
Al Anfál-57, Sura El botín Verso-57
escuchar Corán 8/Al Anfál-57
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
Al Anfál-57, Sura El botín Verso-57
Comparar traducciones españolas Sura Al Anfál - Verso 57
سورة الأنفال
Surah Al Anfál
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
﴿٥٧﴾
8/Al Anfál-57:
Fa'immā Tathqafannahum Fī Al-Ĥarbi Fasharrid Bihim Man Khalfahum La`allahum Yadhakkarūna
Julio Cortes
Si, pues, das con ellos en la guerra, que sirva de escarmiento a los que les siguen. Quizás, así, se dejen amonestar.
Raúl González Bórnez
Y si te enfrentas a ellos en la guerra, dispérsales de tal manera que sirva de escarmiento a los que están tras ellos. Quizás así recapaciten.
Muhammad Isa García
Si enfrentas a algunos de ellos durante la guerra, dales un escarmiento que sirva de ejemplo a quienes sigan sus pasos. Puede que así reconsideren.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72