Español [Cambiar]

Al Anfál-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Al Anfál-51, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anfál - Verso 51

سورة الأنفال

Surah Al Anfál

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿٥١﴾
8/Al Anfál-51: Dhālika Bimā Qaddamat 'Aydīkum Wa 'Anna Allāha Laysa Bižallāmin Lil`abīdi

Julio Cortes

por las obras que habéis cometido, que Alá no es injusto con Sus siervos!»

Raúl González Bórnez

¡Eso es por lo que hicisteis en vuestra vida anterior, pues Dios no oprime a los siervos!»

Muhammad Isa García

Este es el castigo que merecieron por sus obras. Dios no es injusto con Sus siervos".
51