Español [Cambiar]

Al Ala-13, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Al Ala-13, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Ala - Verso 13

سورة الأعـلى

Surah Al Ala

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى ﴿١٣﴾
87/Al Ala-13: Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā

Julio Cortes

sin en él morir ni vivir.

Raúl González Bórnez

en el cual no morirá ni vivirá.

Muhammad Isa García

donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
13