Español [Cambiar]

Ach Chúra-3, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Ach Chúra-3, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chúra - Verso 3

سورة الشورى

Surah Ach Chúra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣﴾
42/Ach Chúra-3: Kadhālika Yūĥī 'Ilayka Wa 'Ilá Al-Ladhīna Min Qablika Allāhu Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu

Julio Cortes

Así es como Alá, el Poderoso, el Sabio, hace una revelación, a ti y a quienes fueron antes de ti.

Raúl González Bórnez

De esta misma manera es como Dios, el Todopoderoso, el Sabio, ha enviado la revelación, a ti y a quienes vinieron antes de ti.

Muhammad Isa García

[¡Oh, Mujámmad!] Dios te ha descendido la revelación, así como también a los [Mensajeros] que te precedieron. Dios es el Poderoso, el Sabio.
3