Español [Cambiar]

Ach Chóara-199, Sura Los poetas Verso-199

26/Ach Chóara-199 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
199

Ach Chóara-199, Sura Los poetas Verso-199

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 199

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ ﴿١٩٩﴾
26/Ach Chóara-199: Faqara'ahu `Alayhim Mā Kānū Bihi Mu'uminīna

Julio Cortes

y éste se lo hubiera recitado, no habrían creído en él.

Raúl González Bórnez

y se lo hubiera recitado a ellos no habrían creído en él.

Muhammad Isa García

para que se los recitara, no habrían creído.
199