Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣١٢
القرآن الكريم
»
جزئها ١٦
»
القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣١٢
Corán - Juz 16 - Página 312 (Maryam 96-98, Ta Ha 1-12)
El Noble Corán
»
Lista de Juz
»
Juz 16
»
Corán - Juz 16 - Página 312 (Maryam 96-98, Ta Ha 1-12)
escuchar Corán Página-312
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا
﴿٩٦﴾
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا
﴿٩٧﴾
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا
﴿٩٨﴾
سورة طه
طه
﴿١﴾
مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى
﴿٢﴾
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
﴿٣﴾
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
﴿٤﴾
الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى
﴿٥﴾
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى
﴿٦﴾
وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
﴿٧﴾
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى
﴿٨﴾
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
﴿٩﴾
إِذْ رَأَى نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
﴿١٠﴾
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي يَا مُوسَى
﴿١١﴾
إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
﴿١٢﴾
19/Maryam-96: 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Sayaj`alu Lahumu Ar-Raĥmānu Wuddāan
A quienes hayan creído y obrado bien, el Compasivo les dará amor. (96)
19/Maryam-97: Fa'innamā Yassarnāhu Bilisānika Litubashira Bihi Al-Muttaqīna Wa Tundhira Bihi Qawmāan Luddāan
En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua, para que anuncies con él la buena nueva a los que temen a Alá y para que adviertas con él a la gente pendenciera. (97)
19/Maryam-98: Wa Kam 'Ahlaknā Qablahum Min Qarnin Hal Tuĥissu Minhum Min 'Aĥadin 'Aw Tasma`u Lahum Rikzāan
¡A cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer! ¿Percibes a alguno de ellos u oyes de ellos un leve susurro? (98)
Surah Ta Ha
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
20/Ta Ha-1: Ţāhā
th. (1)
20/Ta Ha-2: Mā 'Anzalnā `Alayka Al-Qur'āna Litashqá
No te hemos revelado el Corán para que padezcas, (2)
20/Ta Ha-3: 'Illā Tadhkiratan Liman Yakhshá
sino como Recuerdo para quien tiene miedo de Alá, (3)
20/Ta Ha-4: Tanzīlāan Mimman Khalaqa Al-'Arđa Wa As-Samāwāti Al-`Ulā
como revelación venida de Quien ha creado la tierra y los altos cielos. (4)
20/Ta Ha-5: Ar-Raĥmānu `Alá Al-`Arshi Astawá
El Compasivo se ha instalado en el Trono. (5)
20/Ta Ha-6: Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Wa Mā Taĥta Ath-Thará
Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra, entre ellos y bajo tierra. (6)
20/Ta Ha-7: Wa 'In Tajhar Bil-Qawli Fa'innahu Ya`lamu As-Sirra Wa 'Akhfá
No es preciso que te expreses en voz alta, pues Él conoce lo secreto y lo aún más recóndito. (7)
20/Ta Ha-8: Allāhu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Lahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusná
¡Alá! ¡No hay más dios que Él! Posee los nombres más bellos. (8)
20/Ta Ha-9: Wa Hal 'Atāka Ĥadīthu Mūsá
¿Te has enterado de la historia de Moisés? (9)
20/Ta Ha-10: 'Idh Ra'á Nārāan Faqāla Li'hlihi Amkuthū 'Innī 'Ānastu Nārāan La`allī 'Ātīkum Minhā Biqabasin 'Aw 'Ajidu `Alá An-Nāri Hudáan
Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Quedaos aquí! Distingo un fuego. Quizá pueda yo traeros de él un tizón o encontrar la buena dirección con ayuda del fuego». (10)
20/Ta Ha-11: Falammā 'Atāhā Nūdī Yā Mūsá
Cuando llegó al fuego, le llamaron: «¡Moisés! (11)
20/Ta Ha-12: 'Innī 'Anā Rabbuka Fākhla` Na`layka 'Innaka Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan
Yo soy, ciertamente, tu Señor. Quítate las sandalias! Estás en el valle sagrado de Tuwa. (12)